Friday, July 28, 2006

About twenty-five years ago I attended a reading of a Polish author, who’s name I have unfortunately forgotten, who wrote a trilogy of her war years in the Warsaw ghetto, her escape to Paris, and then her years of resettling first in Australia and then England. During the question session at the end of her reading, a person in the audience asked her why she chose to write her books in English; for it was her third or fourth language. The author said she wrote in English for the same reason she chose to remain living in England instead of returning to Poland, and that had to do with not wanting to become complacent or comfortable.

As a foreigner in England, or as a foreign writer writing in English, she was confronted every day with situations, bits of conversations, colours, fragrances, sounds that shattered any opportunity for her to become complacent. She believed complacency, comfort, security acts as a drug; it stops you asking questions, being aware of changes in political and social trends, and allows you to sit back believe all is well. That is why she preferred to remain a traveller instead. She’d lived for many years in various countries, but she still considered herself a traveller.

You must be wondering where I am going with this… I was reading a posting in blogher about reading travel blogs. Pam, one of the editors of blogher, kindly wrote a list of her current favourite travel blogs. Interesting enough a commenter to Pam’s entry and a blogger in one of the blogs Pam recommended (The Paris Blog) talk about bad experiences they’ve had recently with taxi drivers.

The one blogger is a woman in Paris receiving unwanted and unwarranted sexual attention from the cab driver in the early hours of the morning. The other is an American tourist in Vietnam who gets taken to the wrong hotel by the cab driver, who hopes to get a commission for the scam.

What was interesting was to see their reactions to the incidents. Though the type of incidents could be argued as being cultural, the reactions of the bloggers were very personal.

The one blogger, the woman passenger in Paris, is happy to have gotten out of the incident in one piece and is angered at the cab driver for his behaviour and at herself for not copying down the driver’s name. The other, a tourist in Vietnam, seems to be royally pissed off at all taxi drivers in Vietnam who try to scam tourists.

Tuesday, July 25, 2006

This month’s Media Safe 101 is about virtual friendliness. This whole business of participating in the virtual blogosphere is rather confusing. What is so puzzling is how the behaviour and language codex of this community or society differs from the real world, or at least the world that I have lived in for the last forty-nine years.

How can I behave friendly towards someone who I have just met virtually without signalling that I consider that person a friend or that I am looking for a friend? That vast pool of knowledge we usually communicate through our senses (e.g. facial expressions, tone of voice, body language, and verbal inflection) now is communicated through written words or an occasional photo. And this form of communication seems wrought with inadequacies and misinterpretation... (more)

from gabi in burgos, spain, 19.07.06

Hola Lia!

Qué tal? Slowly I am understanding more Spanish and can also ask necessary questions along the way. My feet are full of blisters still, but they are healing! I'll try to reach Burgos the day afer tomorrow. It's nice to meet up with people again that I've met before. The shine shines brightly, but I really like it!

Love, Gabi

Saturday, July 22, 2006

There is an optician’s shop down the road that sells glasses for children: mainly subscription glasses, but also sunglasses. My eleven-year-old daughter pointed out a huge poster advertisement in the shop’s window the other day with a half-naked (tiny bikini) woman on it. She (rightly) asked why do children need to see a half-naked woman in order to buy glasses.

The incident reminded my about Tammy’s posting a few weeks ago.

from gabi in los arcos, spain, 16.07.06

Dear, Lia

The countryside is truly beautiful. If I wear my cap I get the feeling that I might miss seeing something. Today though was so hot I had to wear my cap the last 7 km of the way, which made me worry that I might overlook the tail signs. I was lucky and arrived safely at the pilgrim hostel. I was assigned bed no. 35 (this might be in reference that she was given the last bed in the hostel) – freed a small bird that was trapped – reached my day’s goal of 34 km!

Love, Gabi

from gabi in cirauqui, spain, 14.07.06

Dear Lia

I’m running every day and I feel good. Today I met Cetrin from Denmark. She cut off my blisters and disinfected them. The sun shines bright, but it’s not too bad for me. Then the world belongs to me because only few people walk after twelve o’clock!

Love, Gabi

Gabi, from Luebeck, Germany, is momentarily hiking along the St. Jacob' Pilgrimage Trail for a few weeks. This is a gift she has given herself; for Gabi went back to university a few years ago and she just graduated (education) and signed a work contract to teach at a primary school in Luebeck.

When Gabi told me that she wanted to spend five or six weeks hiking along the trail between France and Spain, I asked her whether she would write me some postcards I could put into the Red Tent Blog. Nothing spectacular, just day-to-day occurrences.

Two postcards arrived today. Enjoy!

P.S. According to the weather map, temperatures are between 30-40 degrees C, no rain, hot sun… more hot than your body temperature, you get the picture.

Wednesday, July 19, 2006

Christine suggested that we do a new monthly special (see sidebar on the right) for poetry. This has received general applause from authors and readers alike. So, if any of you wish to post your favourite poem, please write it out and include a paragraph or two about why this poem means so much to you. Send the text to us at virtualredtentAtyahooDOTcom (the reason I write this address so strangely is because we received a lot of spam mail when it was written properly).

Look at the right sidebar for a new page for the poem & lyric section.

Wenn man dem Rezitator Lutz Görner glauben darf, gibt es in Deutschland ungefähr 200.000 Menschen, die sich regelmäßig mit Lyrik beschäftigen. Ich gehöre zu diesen Menschen. Wir sind also eine ziemlich große Gruppe – und stehen auch nur 79. 800.000 Deutschen gegenüber, die sich nicht für Gedichte interessieren. Wer sich für Gedichte interessiert, kommt am wohl größten deutschen Dichter und Denker, Johann Wolfgang von Goethe nicht vorbei. Eines seiner Gedichte, die Metamorphose der Pflanzen, geht mir, besonders im Frühling und Sommer, viel durch den Kopf. Bevor ich es aufschreibe, möchte ich aber ein paar Gedanken zu Goethe festhalten.

Der größte deutsche Dichter und Denker? Wohl ja. Gibt es eine Heinezeit? Eine Droste-Hülshoff-Zeit? Eine Fleming-Zeit? Nein. Aber die Goethezeit gibt es. Schon das mag ein Hinweis sein. Goethe war Schriftsteller, Jurist, Gärtner, Maler, Naturwissenschaftler, Theaterregisseur, Minister in verschiedenen Funktionen, Frauenliebhaber, Schillerfreund, um nur einiges aufzuzählen. Den letzten Beweis für die Richtigkeit der Evolutionstheorie Darwins … fand, was nur wenige wissen, Goethe – den menschlichen Zwischenkieferknochen. Eine Arbeitsgemeinschaft auf höchstem Niveau, wie es sie nie wieder gab: Goethe und Schiller. Eine Liebebeziehung ganz besonderer Art: Goethe und Charlotte von Stein.

Nun aber zu dem Gedicht. Als Goethe es niederschrieb, hatte er, in ganz groben Zügen, folgendes Leben hinter sich. 1749 ins mittelalterliche Frankfurt am Main geboren, wuchs er in einem großbürgerlichen Hause auf. 350 Jahre hätte ein einfacher Arbeiter leben müssen, um das zu verdienen, was Vater Goethe in seinen Sohn investierte. Aber es war ja eine Investition, die sich lohnte … Goethe studierte Rechtswissenschaften, übte diesen Beruf aber, wie so viele Juristen, nie aus. Mit Anfang zwanzig schrieb er den Weltbestseller „Die Leiden des jungen Werthers“. Wenige Jahre später rief ihn Carl August, Fürst und Herrscher des winzigen Reiches Sachsen- Weimar, an den dortigen Hof. Goethe war 26 Jahre alt, als er nach Weimar ging, der Herrscher Carl August 18 Jahre. Fest entschlossen, nur wenige Jahre in dem winzigen Nest, „ … von allen Fürstentümern eines der elendsten“, zu verbringen, blieb Weimar für den Rest seines Lebens der Mittelpunkt von Goethes Leben. Er übernahm verschiedene Ministerämter, war zehn Jahre lang mehr Politiker als Dichter, und stand in enger Beziehung zu Charlotte von Stein, die großen Einfluss auf ihn hatte: „Träufelst Mäßigung in meine Seele, warst mir Schwester oder Braut ...“. Und dann begannen die Intrigen, das Feilschen, die Politik ihn mehr und mehr anzuwidern:

„Der du von den Himmeln bist, alle Qualen stillest,
den, der doppelt elend ist, doppelt mit Erquickung füllest.
Ach, ich bin des Treibens müde, was soll all` die Qual und Lust?
Süßer Friede, komm, ach komm in meine Brust.“

Um diesen Frieden zu finden, floh Goethe in einer Nacht- und Nebelaktion aus Weimar nach Italien, wo er zwei Jahre lang unter einem Pseudonym lebte. Der Herzog Carl August, sein Freund, gewährte ihm nachträglich Urlaub und zahlte in diesen zwei Jahren sein Ministergehalt weiter! Zurückgekehrt nach Weimar verliebte er sich in die lebensfrohe, lebensvolle und viel jüngere Christiane Vulpius, mit der er neunzehn Jahre in wilder Ehe lebte. Bei der Hochzeit war der gemeinsame Sohn August bereits achtzehn Jahre alt!

Das Gedicht Metamorphose der Pflanzen ist, auch wenn das nicht ganz leicht zu erkennen ist, ein Liebesgedicht auf Christiane, auf die Liebe und das Leben. Gleichzeitig ist es eine Auseinandersetzung mit naturwissenschaftlichen Fragen (gab es eine Urpflanze oder nicht?) – und mit literarischen Fragen. Das Gedicht reimt sich nämlich nicht! Damit greift Goethe auf alte griechische Formen zurück und verweist gleichzeitig – trotz seines für uns ungewohnten Sprachgebrauchs - auf die Moderne.

Hier ist es:

Metamorphose der Pflanzen

Dich verwirret, Geliebte, die tausendfältige Mischung
Dieses Blumengewühls über dem Garten umher;
Viele Namen hörest du an, und immer verdränget
Mit barbarischem Klang einer den andern im Ohr.
Alle Gestalten sind ähnlich, und keine gleichet der andern;
Und so deutet der Chor auf ein geheimes Gesetz,
Auf ein heiliges Rätsel. O könnt` ich dir, liebliche Freundin,
Überliefern sogleich glücklich das lösende Wort!
Werdend betrachte sie nun, wie nach und nach sich die Pflanze,
Stufenweise geführt, bildet zu Blüten und Frucht.
Aus dem Samen entwickelt sie sich, sobald ihn der Erde
Stile befruchtender Schoß hold in das Leben entlässt,
Und dem Reize des Lichts des heiligen, ewig bewegten,
Gleich den zärtesten Bau keimender Blätter empfiehlt.

Einfach schlief in dem Samen die Kraft; ein beginnendes Vorbild
Lag, verschlossen in sich, unter die Hülle gebeugt,
Blatt und Wurzel und Keim, nur halb geformet und farblos;
Trocken hält so der Kern ruhiges Leben bewahrt,
Quillet strebend empor, sich milder Feuchte vertrauend,
Und erhebt sich sogleich aus der umgebenden Nacht.
Auch einfach bleibt die Gestalt der ersten Erscheinung;
Und so bezeichnet sich auch unter den Pflanzen das Kind.
Gleich darauf ein folgender trieb, sich erhebend, erneuet,
Knoten auf Knoten getürmt, immer das erste Gebild.
Zwar nicht immer das gleiche; denn mannigfaltig erzeugt such,
Ausgebildet, du siehst`s immer das folgende Blatt,
Ausgedehnter, gekerbter, getrennter in Spitzen und Teile
Die verwachsen vorher ruhten im untern Organ.
Und so erreicht es zuerst die höchst bestimmte Vollendung,
Die bei manchem Geschlecht dich zum Erstaunen bewegt.
Viel gerippt und gezackt, auf mastig strotzender Fläche,
Scheinet die Fülle des Triebs frei und unendlich zu sein.
Doch hier hält die Natur, mit mächtigen Händen, die Bildung
An und lenket sie sanft in das Vollkommenere hin.
Mäßiger leitet sie nun den Saft, verengt die Gefäße,
Und gleich zeigt die Gestalt zärtere Wirkung an.
Stille zieht sich der Trieb der strebenden Blätter zurücke
Und die Rippe de Stiel bildet sich völliger aus.
Blattlos aber und schnell erhebt sich der zärtere Stengel
Und ein Wundergebild zieht den Betrachtenden an.

Wende nun, Geliebte, den Blick zum bunten Gewimmel,
Das verwirrend sich nicht mehr sich vor dem Geiste bewegt.

Jede Pflanze verkündet die nun die ew`gen Gesetze,
Jede Blume, sie spricht lauter und lauter mit Dir.
…Oh, gedenke denn auch, wie aus dem Keim der Bekanntschaft
Nach und nach uns holde Gewohnheit entspross,
Freundschaft sich mit Macht aus unserem Inneren enthüllte,
Und wie Amor zuletzt Blüten und Früchte gezeugt,
Denke, wie mannigfach bald die, bald jene Gestalten,
Still entfaltend, Natur unseren Gefühlen geliehn!
Freue Dich auch des heutigen Tages! Die heilige Liebe
Strebt zu der höchsten Frucht gleicher Gesinnungen auf,
Gleicher Ansicht der Dinge, damit in harmonischem Anschaun
Sich verbinde das Paar, finde die höhere Welt.

There was an excellent posting in the blog, Creating Passionate Users, about how to live and appreciate the spaces between the notes. Silences, pauses, white backgrounds, they are all part of what makes life precious. This is a good lesson for all of us too-busy-to-button-up-our-flies sort of people.

Friday, July 14, 2006

I was raised in Canada at a time when all bright, intelligent, motivated, educated women were told to go out and conquer the world. Unfortunately, not the fashion world. No, we were all told to go into medicine, computer science, or electrical engineering, heavens, even rocket science was better than going into the fashion industry. It is therefore, with a glean vicarious pleasure that I tell you about a wonderful fashion blog, The Satorialist (here), which makes me grin and swoon regularly. Take a look, but just not once, but let’s say over a few weeks time. I guarantee the addictive factor will have set in by then.

For persons of 9 to 99 years of age.

Tuesday, July 11, 2006

Caterina aus Lübeck

Heute möchte ich einige Bücher zum Thema Israel/Palästina vorstellen, da ich mich immer mal wieder mit diesem Konflikt und dem Leben der Menschen in dieser Region beschäftige. Das gleiche gilt für die Länder Afghanistan und Irak, die ich dann beim nächsten Mal mit einer Buchauswahl vorstellen möchte... (mehr)

Here's a new Book Corner entry from Caterina with six book reviews concerning the Israel/Palastina conflict.

Saturday, July 08, 2006

When it comes to online radio programs, as many of you know, I love all that has to do with audio entertainment on the Internet. I am a self-confessed audio addict. So, I wanted to share with you a new alternative for creating an online radio program tailored to your tastes or moods.

There is marvellous program that allows you to do this, Pandora. In brief, you set up a radio program by writing down the name of a few artists or song titles you like, and then just press “play”. Then, theoretically, an endless string of songs will play; all tailored to your tastes. There are songs not only by your favourite artists, but also other artists of similar styles.

You can imagine it as being something like the function Amazon offers its customers when they say “people who bought this book also liked the following books”.

Pandora is nothing other than an intelligent search machine with access to over 95,000 song titles. The program play songs it thinks you will like based on the information you give it: favourite artist list and your song ratings (one click: thumbs up or thumbs down). The longer you play your program and rate the songs Pandora chooses, the better the songs get.

Even 95,000 titles are not if they are just 95,000 pop titles. But, there are actually quite a few artists on my list (e.g. SEEED, Cheb Mami, The Slackers) that I’m surprised are in the data bank.

So, for all of you at home or at work, who like playlists like Radio Déliro, take a look at this. You can set up as many programs as you like: your Monday Morning Blues program, or you TGIF program, or even, the Children Are Asleep And The Night Is Young program.

Enjoy.